О музее / Блог

Встречи в винограднике

12 декабря 2022

«В тенистых зеленых садах, среди моря виноградника,
со всех сторон слышались смех, песни, веселье, женские
голоса и мелькали яркие цветные одежды женщин».

Л.Н. Толстой. Казаки. 1863 [1].

«Садо, садо,
Садо-виноградо …
Шёл я садом
Садом-виноградом,
Девушку увидел я,
И скaзaл: «Отpaдa»» … [2].

Пластинка граммофонная «Бродяга. Садо виноградо». СССР,
г. Ленинград. 1950 г.
(Из фондов ТОКМ)

Так поётся в народной цыганской песне, записанной на патефонную пластинку в 1937 г. Эту песенку молодого паренька, оказавшегося в винограднике и встретившего там девушку, пробудившую в нём возвышенные чувства, исполняла русская цыганка Ляля Чёрная [3]. Большинство цыганских песен она знала с детства от своей мамы Марии Поляковой – артистки цыганского хора Ивана Григорьевича Лебедева. Да и сама Ляля с 13 лет стала выступать в этом коллективе как танцовщица. Откуда же у столичных цыган взялась песня про виноградный сад? Обычно эта тема более близка обитателям земель, обильных виноградниками. Тут же вспоминается знаменитая «Смуглянка» на стихи Якова Шведова и музыку Анатолия Новикова, получившая немеркнущую и поныне популярность в годы Великой Отечественной войны:

«Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
«Станем над рекою
Зорьки летние встречать» …

Ляля Чёрная в молодости

(Источник фото: https://biographe.ru/znamenitosti/lyalya-chernaya/)

 

Цыгане – народ кочевой, разные земли повидали, фольклор и творчество их жителей впитали, вплели в свою культуру, не умалив при этом её самобытности. Быть может предки артистических династий Поляковых и Лебедевых тоже когда-то были кочевыми. А может песня была позаимствована в кавказских селениях. Ведь родилась красавица Ляля (Надя Киселёва) в Нальчике, где в то время жили её родители и впоследствии неоднократно бывали. «Довольство многое в винограде этих мест» отмечено ещё в прошении кабардинцев о постройке крепости Бештамак 1720 г. [4].

Лерхе Г.А. Вышивка «Цыганка, танцующая с бубном». 1941 г.
(Из фондов ТОКМ)

Встречи, знакомства, любовные свидания в виноградном саду – довольно распространённый сюжет в поэзии, прозе, живописи. Не случайно виноградная лоза и гроздья спелых ягод символизируют счастье, жизнь, плодородие, страсть. Полёт мысли, вдохновение, любовь витают под сенью виноградных лоз в ожидании жаждущей их души. Библейский царь Соломон тоже любил уединяться в своём винограднике «в часы великих размышлений» [5]. Там в пору буйного цветения винограда он встретил девушку Суламиту (Суламифь), к которой воспылал неодолимой страстью, и она полюбила его:

«12. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах.

13. Поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе» [6].

Красаускас С. Соломон и Суламифь. Иллюстрация к «Песне песней Соломона» 1966 г.

(Источник изображения: https://yoptel.ru/illyustratsii_k_pesni_pesney_solomona_byili_vyipolnenyi_v_1966_g_litovskim_grafikom_
stasisom_krasauskasom__stasys_rasausas_1929_1977_v_tehnike_avtotsinkografii.html
)

 

В землях израильских виноград созревает в конце июля – начале августа, в это время начинается сбор урожая и приготовление вина. Ещё в начале XX в. в день полнолуния в сельских коммунах отмечался старинный иудейский праздник Ту бе-Ав (15 Ава). Считают, что его предыстория восходит к XV–XIII вв. до н.э. В Книге судей Израилиевых повествуется о том, как было положено начало объединению древних евреев в единый народ:

 «20. И приказали сынам Вениамина, и сказали [старейшины]: пойдите и засядьте в виноградниках.

21. И смотрите, когда выйдут девицы Силомские плясать в хороводах, тогда выйдите из виноградников и схватите себе каждый жену из девиц Силомских и идите в землю Вениаминову …» [7], [8].

Так началось объединение израильских племён (12 колен), имевших обособленные уделы и не допускавших до этого кровосмешения друг с другом. Во славу этого события впоследствии стали отмечать праздник. В Ту бе-Ав начинали сватовство, зарождались новые семьи. Девушки, одетые во всё белое, пели, водили хороводы в виноградниках в надежде встретить жениха. Всё оживлялось, наполнялось весельем, музыкой, любовной поэзией.

Во время сбора урожая винограда и других плодов во многих землях сады походили на цветной муравейник, из которого разносилась музыка, пение, оживлённые голоса.

Вот неаполитанская сценка – сбор винограда.

На интерьерной картине первой половины XIX в. вышиты сборщики винограда в минуты отдыха от работы. 

Картина вышитая «Сбор винограда». Россия.
Перв. пол. XIX в.
Материал, техника: холст, нитки (шерстяные, шелковые), бисер, дерево, вышивка
(Из фондов ТОКМ)

По мнению исследователей, виноград завезли в земли Кампании древние греки. Чтобы лозы не стелились по земле, для них стали делать высокие шпалеры.  Ветви винограда обвивались вокруг этих опор, и лоза приобретала форму дерева. Альянико и Фалангина – наиболее распространённые сорта красного и белого винограда, растущие на вулканических почвах с пеплом гремучего Везувия и примесью известняка.

Брюлов К. Девушка, собирающая виноград в окрестностях Неаполя.
1827 г.

(Источник изображения: https://muzei-mira.com/kartini_russkih_hudojnikov/1914-devushka-sobirayuschaya-vinograd-v-okrestnostyah-neapolya-bryullov.html)

 

Альянико созревает поздно, его начинают собирать в конце октября. Как раз в это время в провинции Неаполь отмечается праздник в честь Мадонны дела Неве (Мадонна Снежная). В ходе праздника проводятся торжественные шествия, церковные службы, исполняются песни, неаполитанские танцы. Молодые женщины и мужчины танцуют весёлую, заводную таммурриату – неаполитанскую тарантеллу. Танцевали на роте (площадке) возле церкви и на свободных пятачках в перерывах между работой в саду.

Катель Франц Людвиг. Праздник сбора винограда в Римской Кампанье.
Перв. пол. XIX в.

(Источник изображения: https://gallerix.ru/storeroom/198190/N/3991/ )

 

На нашем же полотне мы видим женщин-работниц. Одна из них, взяв из полной корзины спелую виноградную гроздь, завлекает баловня–дочурку, другая – с нескрываемым интересом наблюдает за общением юноши и девушки. Оживлённую атмосферу и праздничность, казалось бы бытовой сцены, передают динамичные позы персонажей, румянец на их щеках, яркие краски неаполитанских одежд. Женщины в красных юбках, белых рубахах, коротких облегающих корсажах, у девушек ошейнички-чокеры – красные ленты с украшением.  

Молодой человек в широкой белой рубашке, заправленной в свободные светло-коричневые панталоны, «кошенильная» куртка лежит на согнутом колене, на голове красный «берретто», шелковистые ярко-голубые фуляр и подпояска гармонируют с женскими платками. Он щеголевато опёрся рукой на каменный выступ, и, не сводя глаз с девушки, явно стремится овладеть её вниманием и завоевать симпатию. Над ними спелые кисти винограда! Прекрасная неаполитанка внимает речам ухажёра, в руке у неё бубен. Видимо это танцовщица тарантеллы, очаровавшая юношу своим танцем, в котором, возможно, он был её партнёром.

Неаполитанская таммурриата исполняется под бубен – тамбур и часто сопровождается ещё игрой на кастаньетах и гитаре [9]. Её исполняют в ходе церемоний, посвящённых Деве Марии и «для развлечения и приятного времяпрепровождения в праздничное и свободное от работы время» [10], на свадьбах. Знатоки танцевального итальянского фольклора считают, что именно Неаполь стал родиной тарантеллы, и усматривают в ней смесь испанских и мавританских народных танцев [11].

Антон Ромако Тарантелла. Танец под мандолину. Вторая пол. XIX в.

(Источник изображения: https://ru.pinterest.com/pin/634163191270416024/)

 

Матери уже с детства учили своих дочек танцевать тарантеллу. Женщины могут исполнять её сольно, вдвоём или группой. Танцевали босиком или в специальной мягкой обуви. Это задорный, весёлый, быстрый танец с прыжками, подскоками, кружением, выбрасыванием ножек, свободой импровизации, недопустимой в сценических композициях.

Максим Горький в «Сказках об Италии» изобразил «пламенную» тарантеллу Нунчи, в которой сгорела его героиня:

«Грянул, загудел, зажужжал бубен, и вспыхнула эта пламенная пляска, опьяняющая, точно старое, крепкое, темное вино; завертелась Нунча, извиваясь, как змея, — глубоко понимала она этот танец страсти, и велико было наслаждение видеть, как живет, играет ее прекрасное непобедимое тело» [12].

Мокрицкий А.Н. Итальянки на террасе. Тарантелла. 1846 г.

(Источник изображения: http://artpoisk.info/museum/tyumenskiy_muzey_izobrazitel_nyh_iskusstv/mokrickiy_apollon_
nikolaevich_1810/rim_ital_yanki_na_terrase_tarantella/
)

 

В дни праздников и в часы отдыха от работы в девичий перепляс частенько вступали парни. Иные таким образом желали познакомиться и завязать отношения с понравившейся девушкой. Виноградный сад вполне мог стать местом случайной или намеренной встречи и продолжения знакомства молодых людей. Возможно, именно такое свидание изобразили искусные вышивальщики изысканной картины.

 

[1] Толстой Л.Н. Казаки. Кавказская повесть // Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 6. – М.–Л., 1936, с. 110.

[2] Caдo–винoгpaдо. Caд–винoгpaд // Народные песни русских цыган. М., 1988, с. 115.

[3] Ляля Чёрная (1909–1982) – советская актриса театра и кино, исполнительница цыганских песен, танцовщица, заслуженная артистка РСФСР, работала в театре «Ромен» со времени его основания. Настоящее имя Надежда Сергеевна Хмелёва (Киселёва при рождении). Родилась в семье московского дворянина Сергея Киселёва и Марии Поляковой – дочери цыгана и русской.

[4] 1720 г. декабря 3.  Сообщение кабардинского посла Саадет-Гирея Салтаналеева в Коллегии иностранных дел о разорении Кабарды крымским ханом и просьбе кабардинских владельцев построить в урочище Бештамак крепость // Кабардино-русские отношения в XVI–XVIII вв. М., 1957. Т. II, № 27. [Электронный ресурс]:

https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XVI/Russ_Kab_otn_2/21-40/27.htm   

[5] Куприн А. Суламифь // Александр Куприн. Гранатовый браслет. Повести. – СПб., 2022, с. 211.

[6] Книга Песнь песней Соломона // Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета канонические. М., 2001, с. 678–679.

[7] Книга судей Израилиевых // Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета канонические. М., 2001, с. 258.

[8] Сыны Вениамина – одно из колен Израиля, происходило от младшего и последнего сына патриарха Иакова и его жены Рахили. При разделе земель ему досталась небольшая область, включавшая Иерихон, Гаваон, Иерусалим.

Силом – древнееврейский город, в котором во второй половине II тысячелетия до н. э. находилась Скиния Ветхозаветная и проходили общеизраильские праздники.

Сихем – ныне город Шхем, Вефиль – ныне город Бейт-Эль. Города находились в уделе Ефрема – младшего сына Иосифа, родившегося в Египте, приходившегося племянником Вениамину.

[9] «Бубен и тамбурин представляют собой низкий деревянный обруч, обтянутый с одной стороны кожей… Разница в устройстве бубна и тамбурина заключается в том, что в бубне внутри обруча протянуты крест-накрест две или три проволоки, сплошь унизанные маленькими бубенчиками и побрякушками, вздрагивающими при малейшем прикосновении к инструменту и производящими характерное позванивание. В тамбурине этих проволочек нет, но в стенке обруча сделано несколько продолговатых вырезов, в которых посажены по паре маленьких тарелочек, насаженных на неподвижные штифты».

(Купинский К. Школа игры на ударных инструментах. Москва, 1981, с. 10)

[10] Нори Норетта. Тарантеллы Италии (регион Кампания) // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (66), 2020, с. 43.

[11] Тарантелла (Tarantella) и ее разновидности [Электронный ресурс]: https://need4dance.ru/?page_id=406

[12] Горький М. Сказки об Италии // М. Горький. Рассказы и повести. М., 1976, с. 268.

 

«Садо-виноградо». Цыганская народная песня. Поёт Ляля Чёрная.

Ляля Чёрная - Садо виноградо (dizer.net).mp3
Неаполитанская тарантелла. Хореографическая композиция (ссылка: https://www.youtube.com/watch?v=KUNu1s4tKD8)
 
Неаполитанская тарантелла. Фольклорный танец (ссылка: https://www.youtube.com/watch?v=nY_QmJk2pBo).
Евгения Владиславовна Гоппе
Старший научный сотрудник культурно-образовательного отдела
Встречи в винограднике