О музее / Блог

Международный день родного языка в Томске

17 марта 2025

«Язык твой, как родная мать,

его ни унижать нельзя,

ни оскорблять…»

Международный День родного языка – настоящий праздник для тех, кто любит свой язык, пытается сохранить и продлить ему жизнь. К таким заинтересованным людям относятся представители Томской региональной общественной организации «Союз коренных малочисленных народов Севера Томской области» – селькупы, ханты, чулымские татары, русские.

 21.02.2025 они собрались в библиотеке «Эврика», где состоялось вечернее заседание организации. Собравшихся принимали, причем, не в первый раз, заведующая библиотеки Инна Леонидовна Кулик и ее сотрудники. Традиционно встреча началась с исполнения гимна коренных народов, написанного селькупкой Верой Тузаковой.

Рис. 1. Исполнение гимна КМНС

На заседании были сделаны доклады таких известных членов организации, как Ирина Анатольевна Коробейникова и Наталья Платоновна Иженбина – носителей и знатоков родного селькупского языка и его культуры. Они приложили немало сил для его изучения и сохранения.

Ирина Анатольевна рассказала о своей работе с учеными Томска, Санкт-Петербурга, Венгрии, Германии, Японии. Со многими из них она ездила в экспедиции по всему Нарымскому краю, знакомила с людьми, знавшими селькупский язык и его диалекты, помогала им делать записи на селькупском языке и принимала участие в издании совместных книг. Свою работу и контакты с учеными разных стран и России она продолжает до сих пор.

Рис. 2. Ирина Анатольевна рассказывает о своем тандеме с учеными

Наталья Платоновна – чудесный человек, педагог от бога. Она обучает своих соотечественников на колпашевской земле родному селькупскому языку. Знакомит их с культурой и традициями народа, проводит обряды, учит любви и бережному отношению к природе.

Рис. 3. Наталья Платоновна – о своей работе

Знает и бережет традиции своего хантыйского народа Светлана Родикова. Она не только сама изучает свой, почти «потерянный» язык ваховских хантов, но стремится приобщить к традиционной культуре своих внуков. Она прекрасная мастерица: сама шьет традиционные костюмы, подбирает узоры для одежды. Вместе с внуками они продемонстрировали эти костюмы и показали сценку о медведе, а потом исполнили частушки на хантыйском языке.

Рис. 4. Светлана Родикова рассказывает историю своей семьи
Рис. 5. Исполнение частушек на хантыйском языке

Чулымскую сказку о медведе и хитрой лисице прочитала Зинченко Соня.

Рис. 6. Чулымская сказка о медведе и лисице

Активистов поддержали учёные-лингвисты, преподаватели Томского педагогического университета. Сергей Ковылин — знаток селькупского языка. В настоящее время они вместе с Натальей Сайнаковой начали исследование традиционной культуры ваховских хантов. В презентации была показана одна из их совместных этнографо-лингвистических экспедиций на реку Вах.

Рис. 7. С.В. Ковылин представляет презентацию о совместной поездке к ваховским хантам
Рис. 8. Озвучивание экспедиционной записи чулымского языка В.М. Лемской

О чулымцах и их языке с большой любовью рассказала Валерия Лемская, причем в презентации прозвучал голос одного из носителей чулымского языка, и аудитория с большим интересом и вниманием прослушала тюркскую речь.

Рис. 9. О знакомстве с культурой коренных народов рассказывает Л.Н. Абрамова

Воспитатель-логопед Людмила Николаевна Абрамова поделилась опытом своей работы с ребятишками детских садов города Томска, в которых детям рассказывают о коренных народах области, знакомят с языком, культурой, сказками этих народов. После таких встреч ребята делают поделки и рисунки, связанные с жизнью этих этносов.

Рис. 10. О. Скурихин о Пегой Орде

Не в первый раз на заседаниях КМНС выступает экскурсовод Олег Скурихин. В этот раз он поведал об исторических событиях 400-летней давности, о сопротивлении селькупских племен Пегой Орды и их воинственных предводителях. Долгое время они выступали против освоения нарымских земель и их присоединении к государству Российскому.

Участники мероприятия получили сертификаты и благодарственные письма.

Рис. 11–12. Вручение Сертификатов
Рис. 12

Закончился праздник традиционным круговым танцем «Ёхарши».

Рис. 13. Общее фото активистов КМНС

Пока на томской земле есть люди, любящие свой народ, свою культуру и традиции, язык будет жить!

А. И. Боброва
Археолог, старший научный сотрудник научно-исследовательского отдела ТОКМ                    
Международный день родного языка в Томске